Vous m'aviez montré autre chose lors de la commande.
在我订的时候,你给我展示的是别的东西。
Lors de cette exposition, la tour Eiffel était illuminée de milliers de lumières.
在这次博览会上,埃菲尔铁塔被千上万盏灯照亮。
En mai 2009, Ran a atteint le sommet de l'Everest lors de sa troisième tentative.
2009年5月,Ran在第三次尝试时功登顶珠峰。
La population civile est celle qui compte le plus de victimes lors de conflits.
平民是冲突中受害者最多的群体。
Symbole de convivialité, il est devenu incontournable lors de l'apéritif.
作为友好的象征,它为冷餐会的必备品。
Ils rendent hommage à leur ancêtre lors de fête.
在节日里祭拜祖先。
Non, lors de l'export, tu mets la bonne adresse.
不,导出时,你要输入正的地址。
À quoi aurons-nous droit lors de votre prochaine expérience ?
“下次展开实验会怎么样?”
Lors de la Fête du Dragon, toute la famille se réunit.
端午节时家人团聚。
Parce qu'elle soutenait Pompée lors de la bataille de Pharsale.
因为她在法萨卢斯战役中支持庞培。
Ils désireraient parvenir à un accord lors de la prochaine rencontre.
他们希望下次见面时能够致意见。
Mais celui-ci, lors de l'accouchement, lui brûle tout le corps.
但是在分娩时,火神烧伤了她的整个身体。
Beaucoup de choses ont mal tourné lors de cette nuit tragique.
在那个悲惨的夜晚,很多事情都出了问题。
Lors de la première, en 1824, à Vienne, le public exulte.
1824年在维也纳首演时,观众欣喜若狂。
La barricade était plus forte que lors de la première attaque.
这街垒比起第次受攻打时更坚固了。
Lors de l'arrêt à l'Acropole, pensez à visiter l'Anafiotika.
当车停在雅典卫城时,记得去看看帕提农神庙。
Lors de cette leçon vous allez apprendre comment nous la célébrons.
在这堂课,你们将要学习我们如何庆祝圣诞节。
Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.
欧洲公民已经被批准可以参加投票选举。
40.Il y aura un dîner en libre service lors de cette célébration.
40.庆祝活动上有自助晚餐。
Certaines micro-algues et bactéries ont une particularité unique lors de la photosynthèse.
些微藻类和细菌在光合作用期间有个独特的特征。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释